[Kliknij]

Listy:


Ovaj je list napisan o Janku Kończyńskim, ostrovsko-kališkom poetu i prijatelju i namjenjen čitaocima i medijima u Poljskoj kao i u cijelom svijetu.

Janku

 

Ovo je list za tebe i o tebi, za sve one koji čitaju tvoju poeziju. Nek njihova srca budu otvorena kao što su i naša otvorena za tvoje riječi i razmišljanja, lijepe riječi koje umiruju  nas male.

 

Jednog dana bila sam u Gdanjsku i šetajući po Dugoj ulici prišla do štanda sa suvenirima. Htjela sam nešto kupiti, ali prodavač je gledao prema svojim koljenima i bio jako koncentriran na nešto. Mladi je čovjek napokon podnio glavu i zapitao što mi može pokazati, a u tom momentu mu je nešto palo s koljena. Sagnuo se i podignuo knjigu. Upitala sam ga što to čita, a on mi je dao u ruke knjigu poezije Jana Kończyńskiego. Moj me je muž požurivao da nešto kupim i da krenemo dalje, a ja sam zapitala dali mi tu knjigu može prodati,  našto mi je mladi prodavač odgovorio da ne može jer je to knjiga njegove djevojke.

 

Po povratku u Beč, život je tekao uobičajeno dalje, ali nije mi dalo mira pitanje o tome tko je taj gospodin J,.Kończyński.

 

U to vrijeme sudjelovala sam na portalu poljske poezije. Vlasnica portala „Poezje.com” me zaprosila da bi moje pjesme objavila na njenom portalu. Naravno da sam na to odmah pristala.

Upoznala sam tamo mnogo izvsnih ljudi, a jedna je osoba sa nadimkom Janek, razmjenila samnom i adresu elektronske pošte. Često smo se dopisivali i medjusobno ocjenjivali naše pjesme. U poeziji gospodina pod nadimkom Janek, često sam nalazila opuštanje, ili bolje rečeno, mir u duši.

Gospodja Elżbieta, vlasnica portala poezije.com, organizirala je u Zawoi, Sustret Literata našeg portalu. I tamo smo ja i moj muž upoznali konačno Jana Kończyńskiego.

Njegova karizma, mislim da mogu tako napisati,  začarala nas je do kraja, a isto tako i neke druge učesnike susreta, naše kasnije prijatelje. Zapravo, naše pravo prijateljstvo se i začelo u Zavoji. Od te 2008 godine imamo s tim izvanrednim čovjekom, poetom i prijateljem, neprestani kontakt.

Uvijek kad čitam poeziju prijatelja Janka Kończyńskog, zahvalna sam Gospodinu da nam je dao mogućnost da se upoznamo. Jankova poezija je moj vodič kroz dan. Smiruje me čak i onda kada mi se ni živjeti više neda, kad bih se najradje zavukla u mišju rupu da me nitko ne vidi. Uvečer često pročitamo moj muž i ja po nekoliko Jankovih pjesama, opustimo se i zaspemo.

Mogu još jedino dodati da i bi drugi mogli imati istu takovu radost i smirenje, kakovu imam ja pri čitanju poezije Jana Kończyńskioga, te ga stoga iz dubine srca preporučujem. On je uistinu izvrstan Čovjek i uzbudljivi Poeta.

 

Barbara Banach,  pjesnikinja iz Beča

Željko-Eduardo Sestric z Chorwacji

Zapraszam do obejrzenia:












Informacje bieżące  
  Wiersze w obcych językach
Wydane publikacje:


          
[Kliknij]                        [Kliknij]

          
[Kliknij]                        [Kliknij]

          
[Kliknij]                        [Kliknij]

















  Linki:

http://alapisarska.republika.pl/
http://www.annaosmakowicz.pl/index.html
http://www.zspkozmin.pl/
http://www.bryll.pl/
http://www.mbp.info.kalisz.pl/
http://www.biblioteka.krotoszyn.pl/
http://www.zaoceanem.za.pl/

 


 
Projekt i realizacja strony WWW         Dawid Kończyński        e-mail: lordnikondk@interia.pl